Validation of the Nepalese version of Recovery Experience Questionnaire

نویسندگان
چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Validation of the Japanese version of the recovery experience questionnaire.

OBJECTIVES The aim of this study was to validate the Japanese version of the Recovery Experience Questionnaire (REQ-J), which assesses how individuals unwind and recuperate from work during leisure time (i.e., psychological detachment, relaxation, mastery and control). METHODS The translated and back-translated REQ was administered via the Internet to 2,520 Japanese employees from various occ...

متن کامل

Validation of the Persian Version of Addiction-prone Personality Questionnaire

Objective: The identification of the individuals vulnerable to substance abuse disorders is one of the research priorities in this field. The aim of this study was to prepare the Persian version of Addiction-prone Personality Questionnaire for addicts. Method: The present study falls within the category of applied research in terms of its purpose and is considered a validation study in terms of...

متن کامل

Validation of the Psychometric Properties of the Persian Version of Child Abuse Questionnaire

Background: Children belong to the most vulnerable social group. Thus, children’s issues address a substantial part of the security in each community. It was necessary to develop an instrument to screen the children at risk of child abuse. Methods: This survey was conducted on 200 elementary students of the Ahwaz City, Iran, using a self-report questionnaire. A multi-stage sampling method was ...

متن کامل

construction and validation of the translation teacher competency test and the scale of students’ perceptions of translation teachers

the major purpose of this study was to develop the translation teacher competency test (ttct) and examine its construct and predictive validity. the present study was conducted in two phases: a qualitative phase as well as a quantitative phase. in the first phase of the study, the author attempted to find out the major areas of competency required for an academic translation teacher. the second...

Validation of the Persian Version of the American Orthopedic Foot and Ankle Society Score (AOFAS) Questionnaire

  Background: American Orthopedic Foot and Ankle Society Score (AOFAS) is a reliable and reproducible measurement tool which is commonly used for the assessment of foot and ankle conditions. In this study we aimed to translate and assess the psychometric properties of the Persian version of AOFAS questionnaire. Methods: In this study, we enrolled 53 patients with ankle and hindfoot conditions....

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Heliyon

سال: 2020

ISSN: 2405-8440

DOI: 10.1016/j.heliyon.2020.e03645